Veja o que é a Expansão do Texto do Tradutor e por que é importante

Expansão de texto” é o que acontece quando você traduz um texto escrito para outro idioma. Com que resultado? A tradução tem um comprimento diferente do original.

Primeiro de tudo, é um termo estranho. O que na terra …? Mas se você pensar sobre isso, mesmo que nunca tenha enfrentado esse problema antes, descobrirá que estamos lidando com um problema realmente simples aqui.

Às vezes os textos são mais longos. Às vezes eles são mais curtos (conhecidos como “contração de texto”).

Isso se deve a várias causas: a duração das próprias palavras, o fato de que as línguas geralmente exigem um número diferente de palavras para expressar o mesmo fato e, finalmente, que boas traduções quase nunca são feitas palavra por palavra.

Além disso, cada cultura tem seus próprios termos e expressões idiomáticas, que diferem significativamente de suas contrapartes no idioma de origem, com base no contexto e nas tradições locais.

Se você comparar um texto original em inglês com suas traduções nos idiomas escandinavos ou em alemão, o problema literalmente chama sua atenção.

Também as traduções do inglês para o espanhol geralmente levam cerca de 25% a mais de espaço. Por outro lado, se você usar o tradutor espanhol, o texto provavelmente diminuirá em até 30%!

O QUE SEGUE ISSO?

Os fatos que acabamos de listar são mais do que um mero inconveniente. Quando se trata de imprimir layouts, a expansão e a contração podem, obviamente, levar a grandes problemas.

O QUE SEGUE ISSO?

Especialmente designers de interface do usuário on-line, esse problema geralmente causa dores de cabeça significativas. A expansão do texto tem um impacto duradouro no processo de implementação de dublagens e legendas usadas em apresentações audiovisuais e mídias sociais.

A língua alemã é notória por suas palavras compostas, que são bastante longas. Mais do que quase qualquer outro idioma, as palavras alemãs são agrupadas, resultando em um vocabulário exclusivo.

Em áreas técnicas e científicas, essa tendência está se intensificando. Para citar o humorista e escritor americano Mark Twain: “Algumas palavras alemãs são tão longas que têm uma perspectiva.” A palavra alemã mais longa? Existem alguns candidatos.

rotulagem de carne controlo da legislação delegação. De fato, essas 63 cartas na Alemanha receberam uma vez o prêmio “Palavra do Ano”.

Traduzido literalmente para o inglês, isso significa “regulamentação da rotulagem da carne bovina e delegação da lei de supervisão”. Em inglês, escreveríamos “regulamentos alemães de rotulagem de carne bovina”.

Em outras palavras: 7.254. Existem várias maneiras de lidar com números em idiomas estrangeiros. Esta excursão para o idioma alemão prova que até mesmo traduções de números podem ser difíceis. Eles também podem exigir muito espaço.

“Seguro de responsabilidade civil automóvel” é provavelmente a palavra composta mais longa que pode ser encontrada em alemão (geralmente) uso comum.

Embora estes sejam exemplos extremos, você pode ver o quanto mais espaçosas certas linguagens podem ser do que o equivalente em inglês.

REDES SOCIAIS

As redes sociais são um problema que você precisa considerar como uma categoria inteira. No entanto, a expansão de texto desempenha um papel importante na forma como as páginas nas redes sociais são recebidas pelos clientes.

Por exemplo, a maioria dos alemães não consegue se aquecer com o Twitter. Claro, há uma razão para isso: 140 personagens disponíveis deixam pouco espaço para dizer muito.

Certamente não quando você fala alemão. Os desenvolvedores de aplicativos não podem incluir esse tipo de problema com antecedência suficiente em seus planos.

Citações de Yuqo O espaço de um texto também é importante para SEO e localizar o conteúdo do seu site. Isso certamente afetará toda a sua estratégia de rede social também.

Por exemplo, o Facebook é um lugar onde o tamanho do texto se torna um problema menor, mas talvez não seja aceito em alguns países.

Novamente, a maioria dos clientes alemães não participará dessa forma de rede social, portanto você não deve investir seu dinheiro e tempo nesse mercado em uma campanha no Facebook.

UM ASPECTO IMPORTANTE DAS ESTRATÉGIAS DE LOCALIZAÇÃO

A expansão de texto também pode causar estragos nas estratégias de localização. A localização é um processo que beneficiará os negócios e os clientes.

UM ASPECTO IMPORTANTE DAS ESTRATÉGIAS DE LOCALIZAÇÃO

Em termos de negócios, seu website permitirá que você apareça na região de segmentação para pesquisas relevantes contra seus concorrentes. Há muitas medidas que devem ser tomadas para lançar com sucesso esse tipo de campanha.

Por exemplo, isso começa com a adição de uma extensão de país (como .uk, .de) para o tráfego doméstico dos URLs de sua empresa. Isso também se aplica aos nomes e conteúdos traduzidos do site.

Neste ponto, a expansão do texto pode se tornar um grande problema para aqueles que ainda não têm experiência com localização. Quando se trata de projetar aplicativos para uso transfronteiriço, a localização se torna ainda mais importante.

Os desenvolvedores, embora na maioria falantes de inglês, precisam de termos padronizados para maximizar a eficiência. A tradução de códigos em si é uma atividade especializada que inclui não apenas a linguagem falada, mas também requer habilidades de programação.

Os tradutores não saberão necessariamente como traduzir sequências de texto ou quais locais. Eles precisam de instruções, como conjuntos de códigos simples para as chaves traduzirem.

Essa é uma área na qual a quantidade de texto, se não for cuidadosamente planejada desde o início, se torna mais e mais complexa. Isso também explica por que as empresas podem se dar ao luxo de terceirizar esses serviços quase sempre para especialistas.